ECPod实现轻松写双语博客 提供免费人工翻译

投稿人/来源: 美通社 | 2010-10-26 10:22 | 双语 人工 博客

 中英双语的博主现在有了一个创新的博客平台,让他们可以在这个平台上表达自己的想法和情感。据 ECPod 的主程序设计师 Michael Robinson 称,ECPod 是首个提供免费人工翻译的博客平台。
 
自2009年12月项目概念化以来,Michael 一直在参与 ECPod 的建设。
 
Michael说,“ECPod 给社交及商业博主提供了许多优势。我们的主机在中国境内,因此不存在 IP 寄存问题。我们的双语平台在中国可以覆盖超过15亿的读者,在世界其他地区也有大致相当的读者人数。而且 ECPod 积极争取相关广告,以给我们的博主带来收入。”
 
社交媒体网站的这种多语言趋势极有可能成为下一个发展大浪潮,因为用户希望吸引讲其它语言的国外读者。这对于希望通过以当地语言与当地人“交谈”来扩大其国际影响力的企业而言尤其如此。
 
“没有一款翻译软件能够比得上人工翻译,”Michael 称。“运用人工翻译服务准确地描述原文要表达的内容,这就是 ECPod 引以为豪的地方。我们的用户对 ECPod 目前提供的翻译标准感到相当满意。”
 
这可以从 ECPod 的有效用户呈指数级增长中看出。在过去的三个月中,ECPod 的用户人数从2,300人增至36,000人。这种爆炸式的增长可以归因于ECPod的简易操作、贴近读者,当然也少不了其免费的翻译服务。
 
Aileen Saw 五个月前开通了博客raisingrockstar.ecpod.com,他说,“6年前,我们家从新加坡搬到香港。我们想在这把孩子抚养成人,当他长大后,也许阅读中文比我更自如。这就是为什么我选择将博客设在 ECPod 的原因。我写博客,是希望在 Ryan (她的儿子)成长过程中记录下我们的回忆。ECPod 完成了一项出色的工作,它把我的想法翻译成了中文,我相信我的孩子在将来浏览我们的回忆时,会感到非常高兴。”
 
我们计划在不久的将来将多语言翻译服务扩展到英文和中文以外的其它语言,而这可能是宣扬真正全球性社交媒体文化的的关键之一。
 
关于 ECPod
 
ECPod 于2010年5月推出,是中国唯一一个通过人工翻译将博客内容译成其他语言以吸引更多读者的博客平台。它也是第一个主机在中国境内的中英双语博客平台,并且引以为傲。

编者导读

wensky

中英双语的博主现在有了一个创新的博客平台,让他们可以在这个平台上表达自己的想法和情感。